-
1 деталь механизма газораспределения
Большой англо-русский и русско-английский словарь > деталь механизма газораспределения
-
2 деталь механизма газораспределения
Англо-русский словарь технических терминов > деталь механизма газораспределения
-
3 деталь
жен.
1) detail;
part, component (машины и т.п.) важная деталь ≈ essential detail, important detail
2) мн. детали - minutiae( мелочи) - nicety (тонкости) - speciality (подробности) вдаваться в детали -
4 valve operating component
English-russian automobile dictionary > valve operating component
-
5 valve operating component
Большой англо-русский и русско-английский словарь > valve operating component
-
6 valve operating component
Англо-русский словарь технических терминов > valve operating component
-
7 valve operating component
English-Russian big polytechnic dictionary > valve operating component
-
8 female
1. какая-либо деталь ( механизма), в которую входит другая деталь2. охватывающий, внешний, раструбный; с внутренней резьбой
* * *
охватывающий, объемлющий, внешний; раструбный; с внутренней резьбой (какая-либо деталь механизма, в которую входит другая деталь)* * *• внешний -
9 female
['fiːmeɪl]1) Общая лексика: женская особь, женский, женского пола, женского рода, женщина (часто пренебр.), матка, особь женского пола, охватывающий, с внутренней нарезкой, самка, внешний (о поверхности)2) Военный термин: лицо женского пола3) Техника: обнимающий, объемлющая деталь, объемлющий, охватывающая деталь, охватывающая или объемлющая деталь, (connector) розетка4) Строительство: обнимающий элемент, охватывающий элемент, с внутренней резьбой (о патрубках), охватывающая концевая часть элемента (трубы, штока, штанги, стержня)5) Железнодорожный термин: охватывающая деталь, в которую входит другая деталь6) Автомобильный термин: наружный, охватывающая ( внешняя) деталь (в которую входит другая деталь)7) Психология: женский пол8) Генетика: самка (организм, продуцирующий женские гаметы, или( у двуполых организмов) особь, участвующая в качестве такового в конкретном скрещивании)9) Машиностроение: внешняя деталь10) Парфюмерия: предназначенный для женщин11) Бурение: внешний, какая-либо деталь ( механизма), в которую входит другая деталь, раструбный, с внутренней резьбой12) Общая лексика: охватывающий узел разъёма, гнездо (разъема)13) Макаров: для женщин, принимающий, внешний (о ПВ), наружный (о ПВ), охватывающий (о деталях), внутренний (о резьбе)14) Собаководство: сука15) Электротехника: розетка, розеточная часть электрического соединителя16) Зубная имплантология: матрица -
10 valve operating component
1) Техника: деталь клапанного механизма2) Автомобильный термин: деталь механизма газораспределенияУниверсальный англо-русский словарь > valve operating component
-
11 female
какая-нибудь деталь (механизма), в которую входит другая деталь; охватывающий, внешний.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > female
-
12 part
1) часть, доля, компонент, элемент2) часть, деталь ( механизма)4) разделять, делить ( на части)•part in bending — элемент, работающий на изгиб
part in compression — элемент, работающий на сжатие, сжатый элемент
- parts of rope - parts of structure - accessory part - architectural part of design - basic part - building part - closing parts - complex part - constructional part of design - damaged part - electric engineering part of design - electronic part - embedded parts - fabricated parts - fashion parts - fastening part - finished part - friction part - integral part - irreparable part - load-bearing part - location part - make-up part - male part - mechanical and process engineering part of design - mortar part of the mix - odd parts - odd-shaped part - profiled part - remanufactured part - removable parts - repair parts - rubbing part - sampling part - sanitary engineering part of design - sealing part - simple part - spare parts - stamped part - standard part - standardized machine parts - striking part of hammer - structural part of design - supporting part - wearing partpart in tension — элемент, работающий на растяжении, растянутый элемент
* * *1. часть, доля2. разделять, отделять3. компонент, элемент; деталь; узел- parts of construction works
- parts of rope
- parts of structure
- accessory part
- building part
- closing parts
- constituent parts
- defective parts
- dividing parts
- driving parts
- embedded parts
- enclosing parts
- fixed part of the crane
- interchangeable parts
- live derricking part
- machine parts
- mortar part of the mix
- repair parts
- spare parts
- structural parts
- subsurface parts of building
- trimming parts -
13 cog
̈ɪkɔɡ I сущ.
1) зубец( колеса) ;
выступ( шестерни), зуб
2) разг. мелкая деталь( механизма), перен. мелкая сошка( о человеке) The larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel. ≈ Чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине.
3) горн. костровая крепь II
1. сущ. жульничество, ложь, неправда, обман Syn: cheating, underhand action, dishonest action, deception, trick, fraud, imposture
2. гл. вводить в заблуждение, дезориентировать, дурачить Syn: cheat III сущ. маленькое рыболовное судно (лодка) зубец (колеса) - * in a machine винтик машины;
мелкая сошка, "винтик" (в государственном механизме) (техническое) кулак;
палец;
выступ;
зуб (строительство) гребень, шип - * nail ерш (геология) дейк (горное) костровая крепь обжатый слиток сажать зубья на колесо( строительство) соединять в гребень небольшая рыбацкая лодка мошенничать при игре в кости обманывать, жульничать cog зубец;
выступ ~ горн. костровая крепь;
to slip a cog допустить просчет, сделать ошибку ~ разг. мелкая сошка ~ небольшая рыбачья лодка ~ обман, жульничество ~ обманывать, жульничать ~ горн. костровая крепь;
to slip a cog допустить просчет, сделать ошибку -
14 hammer
1. [ʹhæmə] n1. молоток, молот2. молоток, молоточек ( деталь механизма)tuning hammer - муз. ключ для настройки
3. молоток аукционера (тж. auctioneer's hammer)to bring /to send/ to the hammer - продавать /пускать/ с молотка
to come /to go/ to /under/ the hammer - продаваться /идти/ с молотка
5. спорт.1) молот2) метание молота6. воен. курок; ударник ( затвора)7. удар в подбородок сверху ( бокс)8. разг. здоровенный детина, боксёр9. амер. сл. педаль газа, акселератор♢
hammer and tongs - а) изо всех сил; с шумом и треском; to go at it hammer and tongs - энергично взяться за что-л.; б) со скандалом2. [ʹhæmə] vour neighbours were at it hammer and tongs - у наших соседей была шумная ссора
1. 1) бить молотом; вбивать, забивать молотком2) ковать; чеканитьto hammer smth. into shape - выковать, отковать что-л.
2. бить, наносить удары; колотить, дубаситьto hammer smb. in the jaw - нанести (сильный) удар в челюсть кому-л.
to hammer the enemy - бить врага; обрушиться на врага
to hammer at /on, against/ the door - барабанить в дверь
3. разрабатывать, работать над составлением (проекта, плана и т. п.; тж. hammer out)4. вбивать ( в голову), втолковыватьto hammer rules into smb.'s head - вдалбливать правила кому-л. в голову
to hammer home - довести до сознания, втолковать
5. (at) упорно работать (над чем-л.); долбить (тж. hammer away)6. амер. разг.1) раскритиковать (книгу и т. п.), разгромить в пух и и прах2) критиковать, прорабатывать, чихвостить (кого-л.)7. (into) разг. наскочить, налететь (на кого-л.)8. 1) стучать ( о движущихся частях машины)2) колотиться9. бирж. проф.1) объявить банкротом2) сбивать ( цены) -
15 stem
1) рукоятка; черенок ( инструмента)2) цилиндрическая деталь ( механизма или устройства); шток; штанга3) ножка стеклянного баллона (напр. электронной лампы)7) возникать; проистекать; происходить8) придерживаться определённого направления; следовать определённым курсом9) отслеживать развитие или происхождение (напр. явления)•- button stem
- letter stem -
16 widget
1) небольшое механическое устройство или приспособление; небольшая деталь механизма2) вчт графический символ, сопряжённый с определённой программой; пиктограмма программы ( в графических пользовательских интерфейсах) -
17 stem
1) рукоятка; черенок ( инструмента)2) цилиндрическая деталь ( механизма или устройства); шток; штанга3) ножка стеклянного баллона (напр. электронной лампы)4) вчт. основной штрих, проф. "ножка" ( литеры)7) возникать; проистекать; происходить8) придерживаться определённого направления; следовать определённым курсом9) отслеживать развитие или происхождение (напр. явления)•- letter stem
- stem with seed holderThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > stem
-
18 cog
Inoun1) зубец; выступ2) collocation мелкая сошка3) mining костровая крепьto slip a cog допустить просчет, сделать ошибкуII1. nounобман, жульничество2. verbобманывать, жульничатьIIInounнебольшая рыбачья лодка* * *1 (n) выступ; гребень; дейк; зуб; зубец; кулак; мелкая сошка; палец; шип2 (v) обмануть; обманывать* * *зубец; выступ, зуб* * *[ kɒg] n. зубец; мелкая сошка; кулак [тех.], палец [тех.], выступ [тех.]; костровая крепь* * *выступвыступлениезубец* * *I сущ. 1) зубец (колеса); выступ (шестерни) 2) разг. мелкая деталь (механизма), перен. мелкая сошка (о человеке) 3) горн. костровая крепь II 1. сущ. жульничество 2. гл. вводить в заблуждение III сущ. маленькое рыболовное судно (лодка) -
19 quadrant
['kwɔdr(ə)nt]сущ.1) мат. четверть окружности, круга, шара3) тех. деталь механизма в форме четверти круга -
20 volute
См. также в других словарях:
ДЕТАЛЬ — (франц. detail, от detailler разрезывать). Подробность, несущественная часть целого. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕТАЛЬ подробность, второстепенная вещь. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
деталь — и, ж. détail m., > нем. Detail. 1. Подробность; мелкая подробность. Сл. 18. Деталя о сем славном происхождении еще здесь не имеется. АВ 2 357. Чаще пиши и уведомь меня о состоянии дел; с нетерпением ожидаю обещанныя детали. Ек. II Письма 16… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ДЕТАЛЬ — ДЕТАЛЬ, и, жен. 1. Мелкая подробность, частность. Изложить со всеми деталями. 2. Часть механизма, машины, прибора, а также вообще какого н. изделия. Тракторные детали. Детали одежды. | прил. детальный, ая, ое (ко 2 знач.; спец.). Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
деталь — [де], и, ж. 1) Мелкая подробность, частность. Изложить все в деталях. Оживить рассказ деталями. Уточнить детали военной операции. Синонимы: обстоя/тельство, то/нкость 2) Мелкая часть механизма, машины, прибора. Запасные детали … Популярный словарь русского языка
деталь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? детали, чему? детали, (вижу) что? деталь, чем? деталью, о чём? о детали; мн. что? детали, (нет) чего? деталей, чему? деталям, (вижу) что? детали, чем? деталями, о чём? о деталях 1. Деталью… … Толковый словарь Дмитриева
деталь — и; ж. [франц. détail] 1. Мелкая подробность, частность. Разработать детали операции. Описать что л. со всеми деталями. Входить во все детали. Это важная д. 2. Часть изделия (обычно механизма, машины, прибора и т.п.). Велосипедная д. Детали одежды … Энциклопедический словарь
Деталь — I ж. Часть механизма, машины, прибора и т.п. II ж. 1. Мелкая подробность, частность. 2. Отдельный элемент, составная часть (какого либо предмета, костюма, сооружения и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
деталь — и; ж. (франц. détail) см. тж. деталька 1) Мелкая подробность, частность. Разработать детали операции. Описать что л. со всеми деталями. Входить во все детали. Это важная дета/ль. 2) Часть изделия (обычно механизма … Словарь многих выражений
кулачок цилиндрового механизма — деталь цилиндрового механизма, служащая для передвижения засова. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
цилиндр цилиндрового механизма — деталь цилиндрового механизма, в которой помещены рабочие штифты, определяющие секретность замка. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
штифт цилиндрового механизма — деталь цилиндрового механизма, являющаяся рабочим или стопорным элементом в цилиндровом механизме. (Смотри: ГОСТ 27346 87. Изделия замочно скобяные. Термины и определения.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь